Don't make a big deal of it. Calm down. | อย่ามีปัญหาเลย ใจเย็น |
He's right, enough already. What is the big deal about today? | เขาพูดถูด นายพอได้แล้วน่ะ วันนี้มันสำคัญแค่ไหนเชียว |
I make a big deal about picking models, but Carl is so thorough. | ปกติผมเรื่องมากเรื่องนายแบบ แต่ผมรู้ว่าคาร์ลเป็นคนละเอียด |
And it's a big deal that you walked away from that train. | การที่คุณรอดจากอุบัติเหตุทำให้ฉันคิดได้ |
It's not a big deal to me | นี่ไม่ใช่เรื่องใหญ่สำหรับผมหรอก |
That's my cousin, Vivian. Big deal ballerina with City Ballet | คนนั้นญาติฉัน ชื่อวิเวียน เป็นนักบัลเล่ต์ กำลังรุ่ง |
Why make a big deal over 10 Yen? | จะอะไรกันนักหนากับ10เยนว่ะฮะ? |
Virginity isn't a big deal anymore. | เวอร์จิ้นน่ะไม่ใช่เรื่องใหญ่อีกแล้ว |
It's a big deal when someone dies | ผมไม่รู้เลยว่าผมควรทำยังไงดี นี่เป็นเรื่องใหญ่ |
Is that a big deal that I'm smiling? | เรื่องใหญ่หรือไงที่ผมยิ้มเนี่ย |
Yeah, well it is a big deal. Stuff like that is a very big deal to moms. | มันเป็นเรื่องใหญ่สิค่ะ เรื่องแบบนี้มันเป็น เรื่องใหญ่เสมอสำหรับคนเป็นแม่ |
It's no big deal though. We'll take care of it. | ไม่ใช่เรื่องใหญ่ครับ เราจะจัดการให้ |